Sir Ronnie Flanigan's Review of Policing final report in February 2008 focused on the need to better manage reducing the threat to the public and reducing the harm caused by crime. He recommended that this is approached by:

  • freeing up space by improving and strengthening the structures and systems that support policing
  • improving performance and developing the workforce through better management of resources
  • freeing up space by reducing unnecessary bureaucracy
  • delivering in partnership through neighbourhood policing and involving local people

Operations such as Pentameter 2 and our Operation Radium have been successful in tackling sex-trafficking offences, however one of the key challenges has been securing the confidence of the victims during our initial interactions. Police officers were often hampered from helping victims because of problematic initial communication and facilities such as IbixTranslate provide a great solution to help overcome the language barrier. By reassuring victims from the outset we can ensure that they are properly supported and we can secure the information we need from them to tackle these crimes'. Chief Constable Julie Spence Cambridgeshire Constabulary 2008

Within this country there are a vast range of languages which cannot be met through live interpreters in the 24 hour context of policing. There is a need for excellence in understanding and communication to assure the safety and co-operation of the public whose first language is not English.

Currently in the public arena there are over one hundred languages present as first languages, in many of our cities, and dozens of languages are being printed in favoured languages for translation purposes.

On the evening of the 18th August 2008 a coach carrying workers from a fruit farm in Northamptonshire crashed near Alton Towers after a works outing. The emergency services moved with great speed. The Police, Fire Service and the Ambulance Service found themselves faced with the tragedy that had enveloped 71 people, sadly one young man had already died, others were in a critical condition and tens of people had injuries. A woman in a neighbouring house opened her door to find coach passengers with blood streaming from faces and arms. They could not speak English.

This works outing was entirely made up of people from Poland, Slovakia, Latvia, South Africa, Bulgaria, Romania and Lithuania. It is at times like this, times of unexpected emergency, crisis, fear and uncertainty that understanding needs to be at its highest. In due course interpreters can be found but they are not immediately to hand. This scenario runs out time and time again for the police whether it is stopping cars on the road, attending domestic violence incidents or dealing with those brought into a custody unit.

IbixTranslate offers the capacity to inform, reassure, and empower people at first point of contact, wherever there are generic messages which can be developed. Contact our team to see how IbixTranslate could enhance and streamline your delivery of services into your international customer base. Flexible, adaptable and responsive to your needs to clarify your constabulary's brief whether in Neighbourhood Policing, emergency response, incidents of domestic violence, highway patrol, or in front office work, you will find IbixTranslate has some economical, inventive and easily operational solutions for your policing needs.

To obtain further details about how IbixTranslate could work in your force area please contact us for a free booklet written specifically for the police.